Frage von DylanPenev:Hallo zusammen
Hier ist die erste Episode meiner Mini-Serie namens "Benny & Paola" (Mit Untertiteln in Deutsch):
Die Geschichte handelt von Benny, einem Player und Frauenheld, der in einer Beziehung mit Paola lebt, die zu starker Eifersucht tendiert.
Die erste Episode trägt den Titel "Platte Veloreifen".
Viel Spass!
Dylan Penev
PS: Die Originalsprache ist Schweizerdeutsch. ;) Darum vergesst die Untertitel nicht.
Antwort von 7River:
Ich finde, die Folge Deiner Mini-Serie kann sich sehen lassen. Schauspielerin und Schauspieler und Musik - das passt alles.
Schweizerdeutsch ähnelt Plattdeutsch. Das meiste könnte ich verstehen.
Antwort von Jens1967:
Schweizerdeutsch ähnelt Plattdeutsch.
So ein Käse...
zwei völlig verschiedene Dialekte die nichts miteinander zu tun haben und völlig unterschiedlich klingen, es sei denn, man hat einen Hörschaden. Das Schweizerdeutsch leitet sich von den alemannischen Sprachformen ab, das Plattdeutsche vom Niederdeutsch, mit Verbindungen zu Englisch und Friesisch.
Antwort von 7River:
Teilweise ähnelt das schon, finde ich jedenfalls. Platt ist ja nicht Platt. Vielleicht habe ich ja doch einen Hörschaden. Aber danke für Deine Info.