Noch was unklar? Dann in unserem Forum nachfragen
Zum Original-Thread / Zum Videoschnitt Allgemein-Forum

Infoseite // Warum Untertitel nicht oben?



Frage von klusterdegenerierung:


Die Frage habe ich mir schon so oft gestellt, denn bei langen dauerdialogen hängt man nur noch unten am Rand und sieht max die Beine oder dazwischen.
Oben hätte man vielleicht noch die Chance die Gesichter mit ins Sichtfeld zu bekommen.

Eigentlich eine doofe Position.

Space


Antwort von Darth Schneider:

Ja aber das verdeckt doch dann irgendwie wichtigere Teile vom Gesamtbild, weil die Gesichter der Akteure sind doch dann zu nah beim Text.
Das und lenkt doch schlussendlich nur mehr ab und unser Sichtfeld, wie weit und hoch wir sehen, ohne den Kopf zu bewegen ist gar nicht so klein wie du vielleicht denkst.
Gruss Boris

Space


Antwort von iasi:

Dialoge?
Meist halbnah oder nah.
Der Titel über den Augen hat dann etwas von einem Strafgefangenen.

Space


Antwort von Pianist:

Da meine Kundschaft sehr auf Barrierefreiheit achtet, denke ich schon beim Bildgestalten daran, dass da unten noch was hinkommt. Bauchbinden wandern gleich etwas weiter nach oben, und ich lasse unter dem Kinn immer genug Platz für Bauchbinden und Untertitel. Insgesamt wird es wohl besser sein, wenn die Untertitel unten bleiben. Denn dort ruiniert man nicht die Bildkomposition, egal ob jemand die Untertitel ein- oder ausschaltet. Wenn man oben dafür mehr Kopffreiheit lassen müsste, würde das dem Gesamteindruck wohl nicht guttun.

Wenn Du Obertitel haben möchtest, musst Du in die Oper gehen, sobald das wieder möglich ist... :-)

Matthias

Space


Antwort von nicecam:

Die Fragestellung von kluster ist ja nicht so dumm. Tatsächlich gehört ja auch zum Dialog das Mienenspiel.
"Darth Schneider" hat geschrieben:
... und unser Sichtfeld, wie weit und hoch wir sehen, ohne den Kopf zu bewegen ist gar nicht so klein wie du vielleicht denkst.
Gruss Boris
Und das Mienenspiel bekomm zumindest ich, manchmal dann doch nicht so recht mit.

Untertitel oben wären dann natürlich Obertitel. Und beschissen sähe es auch aus.

Bei dem Film, den wir gerade fertiggestellt haben, sprechen die Akteure auch nicht deutsch. Wollten zuerst mit Voiceover arbeiten, haben auch versucht, aber die Originalsprache war uns wichtiger, sodass wir dann auch wieder auf Untertitel gegangen sind.

Space


Antwort von nicecam:

Pianist hat geschrieben:
Wenn Du Obertitel haben möchtest ...
@ Pianist: Ich hab nicht abgeschrieben, sondern nur den gleichen Gedanken ;-)

Space


Antwort von Bluboy:

Unterttel können
Linls,mitte,recht, oben,unten und farbig (1 von 16 Farben) gesetzt,eingebrannt oder extern gespeichert werden

Space


Antwort von Darth Schneider:

Seien wir ehrlich, mich stören Untertitel eigentlich immer, egal wo sie sind. Vor allem in visuell starken Filmen, oder bei emotionellen Szenen, bei Action Szenen...eigentlich einfach grundsätzlich.
Aber es geht halt nicht wirklich ohne. Alle Sprachen kann man schlecht lernen.

Und was noch viel, viel mehr nervt sind Synchronsprecher in Filmen und Serien.
Das sollte man eigentlich meiner Meinung nach generell verbieten.
Jeder Schauspieler hat doch das Recht auf seine eigene Stimme, das ist doch ein sehr wichtiger Teil von seiner Performance und Persönlichkeit, irgendwie.
Gruss Boris

Space


Antwort von nicecam:

@ Darth Schneider: Aber wenn dich sowohl Untertitel (von denen allerdings auch du meinst, dass man auf sie nicht generell verzichten kann) stören, als auch Synchronsprecher - was bleibt denn dann: Voiceover!

Haben die Hollywood-Größen oder auch die Crème de la Crème der Schauspieler aus anderen Ländern eigentlich was dagegen, wenn sie synchronisiert werden?

Ich verstehe nur nicht die Inkonsequenz, wenn Gary Oldman in Winston Churchill verwandelt wird, aber Oldman's Synchronstimme von Udo Schenk beibehalten wird. Hat Churchill wie Udo Schenk gesprochen?

Wenn Oldman einen Vampir gibt, oder einen Flugzeugentführer, dann sind das fiktive Gestalten und Udo Schenk geht in Ordnung. Bei Churchill gehört sich das nicht. Da gäbe es doch sicher einen Synchronsprecher, der perfekt als Stimmenimitator infrage käme.

Space



Space


Antwort von Darth Schneider:

Es ist und bleibt schräg, für mich, wenn sie den Schauspielern einfach ihre Stimmen wegnehmen und eine völlig andere verpassen.
Es ist erstaunlich wie voll anders die deutschen Stimmen vielfach tönen.
Ich versuche einfach möglichst viel Filme, oder Serien in Original Sprachen zu schauen.

Das ist jetzt z.b die Synchron Stimme von Brad Pitt, passt wie die Faust aufs Auge.
Nicht nur der Mann selber, die Stimme tönt auch noch voll anders.;)
Aber ein sehr interessanter, sympathischer Typ und ein ebensolches Interwiew.



Gruss Boris

Space


Antwort von Bluboy:

Untertitel muß sein
sonst weiß ich ja nicht was der Schrimp sagt ;-)

Space


Noch was unklar? Dann in unserem Forum nachfragen
Zum Original-Thread / Zum Videoschnitt Allgemein-Forum

Antworten zu ähnlichen Fragen //


SIGMA von Oben - neues aus Fukushima
Clip nach oben verschieben und schwarzen Rand unten zustempeln (CS 6)
Kann man bei YouTube die Werbung auch oben einblenden lassen?
Teil des unteren Bildes wird oben angezeigt.
DaVinci: Warum funktioniert die Alpha Maske nicht?
Warum man Camcorder/Kameras nicht einfach als Webcams nutzen kann
Warum man Camcorder/Kameras nicht einfach als Webcams nutzen kann
Warum übernimmt die Authoring-Software das Untertitelformat nicht?
IBIS vs EIS: Warum Sensorstabilisierung (IBIS) nicht immer die bessere (Kamera)Wahl ist
Warum nicht schon längst ein "Drehmos" Sensor?
FX3 als webcam....klappt nicht...warum??
Warum ist meine freigestellte Person nicht mehr sichtbar?
Untertitel / Subtitle in Premiere CS 5.5 einfügen?
Untertitel manuell, unterschiedliche Textpositionen
Videonachbearbeitung Untertitel Ein- und Ausblenden
Untertitel erstellen in FCPX
Untertitel in FCPX bei vorhandener Textdatei?




slashCAM nutzt Cookies zur Optimierung des Angebots, auch Cookies Dritter. Die Speicherung von Cookies kann in den Browsereinstellungen unterbunden werden. Mehr Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung. Mehr Infos Verstanden!
RSS Suche YouTube Facebook Twitter slashCAM-Slash