Frage von r.p.television:Hallo,
ich suche für ein Kunstprojekt einen Soundfile mit einer weiblichen, französischen Leserin die ein
Gedicht mit der Thematik Sehnsucht/Abschied liest.
Bevor ich nun extra einen Sprecher oder Ton-Kumpel bemühe mit ungewissem Ausgang (ich hab da eine sehr spezielle Vorstellung) wollte ich fragen ob wer eine Soundlibrary kennt wo es auch so etwas in der Art mit Preview-Funktion gibt. Und wenn es nur als Inspiration dient.
Habe ein wenig gegoogelt und hab nur Beispiele bei Youblöd gefunden wo irgendwelche Amerikanerinnen auf französisch ins Mikro flüstern. Aber das ist nicht das was ich suche ;-)
Ich habe leider keine rechte Ahnung um welches Gedicht es sich im speziellen handeln soll. Mein französisch ist wirklich minimalst und auch meine Kentnisse über Poetry im Allgemeinen sind eher dürftig.
Antwort von MLJ:
@r.p.television
Nun, da könnte ich dir weiterhelfen denn ich lebe in Frankreich :) Genügend Sprecherinnen kenne ich und bräuchte nur den Text der gelesen werden soll. Ist es ein französisches Gedicht ? Hast du den zu lesenden Text parat ? Du kannst mich auch via E-Mail anschreiben, findest du in meinem Profil.
Cheers
Mickey
Antwort von r.p.television:
Danke, MLJ.
Aber ich habe selbst einen guten Freund der Ton-Ingenieur ist mit guter Anbindung an ein gutes Dutzend native Speakers in den geläufigen europäischen Sprachen.
Was mir eben vorab fehlt wäre eine Inspiration.
Ich kenne weder ein passendes Gedicht (in Französisch) oder einen bekannten Künstler.
Wenn es so eine Soundbibliothek nicht gibt muss ich mich wohl grundsätzlich erstmal mit mit frnzösischer Poetry befassen und mir online Sachen übersetzen ob denn der Inhalt zum Projekt passt.
Aber vielleicht komme ich doch auf Dich zurück. Wenn Du gut französisch sprichst oder gar native bist kennst Du eventuell ein passendes Gedicht mit der Thematik Abschied/Sehnsucht.
Kurzer Aufhänger: Das Gedicht soll sehr verklärt den Seelenschmerz einer jungen, adligen Kriegswitwe in der Zeit des ersten Weltkrieges beschreiben. Also Sehnsucht nach dem Gatten der auf dem Schlachtfeld gefallen, nach vergangenen Tagen, Jahreszeiten, Liebesschmerz, Abschied etc.
Antwort von MLJ:
@r.p.television
Nun, da müsste ich mich mal bei den Autoren schlau machen was da in Frage käme und zu deinem Projekt passen würde. Das wird aber etwas dauern da die meisten zur Zeit nicht verfügbar sind und erst ab Mitte Januar 2017 wieder da sind, geht also nicht von heute auf Morgen.
Wenn du einen fertigen Text gehabt hättest dann wäre das in ein paar Tagen erledigt und hätte dir ein paar Audidateien zum anhören geschickt, aber so wird es etwas schwieriger. Aus dem Stand kenne ich kein Gedicht was in diese Richtung geht.
Klingt wirklich sehr traurig was du da suchst. Möglicherweise wäre es für dein Projekt besser etwas schreiben zu lassen was perfekt auf dein Projekt abgestimmt ist, nur ein Tipp von mir. Ein fertiges Gedicht in dieser Richtung hätte den Nachteil, dass es möglicherweise nicht alles das abdeckt was du brauchst. Wie gesagt, ich mache mich mal schlau und gebe dir Bescheid, okay ?
Cheers
Mickey
Antwort von r.p.television:
Ja, ich habe auch schon daran gedacht einen groben Text aufzusetzen und ihn dann von jemanden übersetzen zu lassen der das dann auch direkt in eine schöne Prosa umsetzt.
Traurig ist der Subtext auf jeden Fall, aber im Prinzip ist die spätere Offstimme nur als Beiwerk für sehr romantische Bilder gedacht. Da sich das Geschehene im wallonischen Belgien befindet sollte die Offstimme eben französisch sein und da der Film später direkt auf eine internationale Interessengemeinschaft stösst will ich mich da nicht blamieren.
Aber danke schon mal für Deine Hilfe und den Denkanstoss mit dem selbst geschriebenen Text. Vielleicht verfasse ich auch eine Art "Sehnsuchtsbrief" an die Front, oder einen Brief der gar nicht mehr weggeschickt wird sondern quasi nur ein Tagebucheintrag ist etc. Aber eben sehr prosaisch.
Wenn ich was aufgesetzt habe melde ich mich nochmal direkt bei Dir.
Antwort von DWUA:
Salut les copains,
voilà:
https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:C ... Baudelaire
(--->
Fleurs du mal)
https://fr.wikisource.org/wiki/Auteur:Arthur_Rimbaud
(--->
Le dormeur du val)
etc.
(Eine sehr gute Sprecherin hätten wir auch).
W