Frage von palooo:hallo,
es geht um das untertiteln einer doku. ich habe ein word Dokument mit dem polnischen text inklusive Sonderzeichen. wenn ich den text nun per drag and drop ins title Tool packe sind die Sonderzeichen vcerschwunden. was mache ich falsch, ich dachte avid greift auf die installierten schriften zu???
danke für antworten
Antwort von dienstag_01:
Wenn Sonderzeichen falsch encodiert werden, liegt es am Zeichesatz des Dokuments. Bei Avid gibt es sicher eine Angabe in der Hilfe, welcher Zeichesatz gelesen werden kann.
Mit der Schriftart hat das nichts zu tun.
Antwort von Hogar:
Hallo,
ich kenne jetzt nicht die neusten Versionen von Avid, aber das Avid-interne TitleTool wird nach meinem Wissensstand nicht mehr weiter entwickelt. Und das ist das Problem: Das TitleTool kann keine Unicode Zeichen - egal, ob diese in der Schriftart existieren oder nicht. Bzw. einige ausgewählte Unicode Zeichen hat Avid ermöglicht, wie z.B. @, € und noch einige andere.
Aber die meisten Unicode Zeichen sind schlichtweg nicht möglich und werden einfach als "?" dargestellt. Wenn du über das Addon Deko verfügst, kannst du das nutzen, oder den extra für Untertitelung entwickelten Subcap-Effekt. Der kann auch alle möglichen Sonderzeichen.
Gruß
Hogar
Antwort von otaku:
das avid untertitel tool, da stimme ich zu ist nicht gerade der beste titel generator der welt. ich selbst benutze es eigendlich ausschliesslich wenn es total egal ist wie es aussieht (was aber fast nie egal ist). mach die titel in photoshop mit alpha kanal und stopf die in den avid, sieht takko aus und dauert auch nicht wirklich länger.
wenn du was hast wie transparente bauchbinde und schriften mit soften drop shaddows und so ein schnick schnack, dann einfach aus dem after effects als unpremultiplied raus rechnen, dann kommen die im avid auch total sauber an.