Gemischt Forum



Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel



Der Joker unter den Foren -- für alles, was mehrere Kategorien gleichzeitig betrifft, oder in keine paßt
Antworten
eitlefilme
Beiträge: 79

Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von eitlefilme »

Hallo!

Nach erfolgloser Suche im Forum und bei Google:

Ich habe meinen letzten Film mit freundlicher Unterstützung eines Amerikaners englisch untertitelt. Dabei ist die Diskussion aufgetreten, dass ich davon überzeugt bin (bzw war) dass man einen Spielfilm korrekter Weise "movie" nennt. Er meint aber dass "movie" veraltet ist, und heute "film" verwendet wird, was hochwertiger sei.

Was sagt Ihr dazu?!

mfg Daniel



Gast

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von Gast »

Movie hört sich viel gechilter an. Film kingt so....na ja..irgentwie blöd.



Shao Diese
Beiträge: 14

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von Shao Diese »

movie bedeutet ursprünglich so viel ich weiss kino....also denk ich film wäre eigentlich korrekt, aber movie hört sich halt cooler an....



Eva Maier

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von Eva Maier »

Was ist Heutzutage schon korrekt
Sprachen ändern sich eben, weils Multikulti oder Cool ist.

/E



Markus
Beiträge: 15534

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von Markus »

[quote="Daniel "eitlefilme""]Er meint aber dass "movie" veraltet ist, und heute "film" verwendet wird, was hochwertiger sei.[/quote]
Das kann gut möglich sein. "Film" ist kein ausschließlich deutsches Wort... to release a film = einen Film herausbringen.
Herzliche Grüße
Markus



Axel
Beiträge: 17087

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von Axel »

In Movie klingt nicht nur das altbackene Bewegtbild an (motion picture), sondern auch Rührstück (very moving). Es wird heute oft liebevoll ironisch für klischeebehaftetes Genrekino verwendet: Scary Movie. Die deutsche Entsprechung (etwas stärker, zugegeben) aus dem Film-Feuilleton wäre Schmonzette.
Auch das Wort Kino wird, wenn nicht ein konkretes Haus gemeint ist, in diesem leicht abschätzigen Sinne gebraucht. Anfang des letzten Jahrhunderts war der Kinematograph wenig mehr als eine Jahrmarktsshow. Die ersten Filmkritiker in Deutschland, die Film als Kunstform ernstnahmen (wohlgemerkt Film, nicht Kino), schrieben noch als korrekte Kurzform der Kino. Wenn heute etwa TV5 mit dem Spruch wirbt "Wir lieben Kino", dann weiß jeder, daß der Unterhaltungsfilm mit klar begrenztem Genre gemeint ist, nicht aber Filmkunst.
Da diese Definition auf die meisten Filme angewendet werden kann, die in der Öffentlichkeit wahrgenommen werden, ist der Begriff strenggenommen also nicht veraltet. Das trifft auch auf movies zu: Alle Filme aus den Charts sind movies.
Na und? Im Fernsehen wird ja auch alles wiederholt ...
Zuletzt geändert von Axel am Sa 10 Feb, 2007 10:14, insgesamt 1-mal geändert.



robbie
Beiträge: 1502

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von robbie »

... da wird der sinn des "movie makers" auch gleich ganz klar ersichtlich :P...

aber ja, "film" ist wohl besser dafür geeignet, einen ordentlichen streifen zu benennen. man kann ja auch alternativ, wenn es um den titel geht, "motion picture" verwenden... haben die das bei star trek nicht auch so gemacht? der erste teil der kinoreihe heißt auf deutsch ja "start trek - der film" und im englischen original "star trek - the motion picture" ....

schöne grüße,
robbie
Schöne Grüße,
Robbie
---------------------------------------------------------
"Ein Problem ist halb gelöst, wenn es gut erklärt wurde"
---------------------------------------------------------



Chezus
Beiträge: 1398

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von Chezus »

Wenn ein Amerikaner das sagt wird es schon seine Richtigkeit haben denk ich



Eva Maier

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von Eva Maier »

Was haben Wir für ein Glück, dass es bei Uns auch Film heisst

/E



eitlefilme
Beiträge: 79

Re: Film oder Movie - was ist der korrekte Begriff für eng Untertitel

Beitrag von eitlefilme »

Hallo!

Danke für eure Antworten.

Ich denke ich werd es nach den Willen von Bill machen. Ich wollte nur noch nachfragen,immerhin lebt er seit 8 Jahren in österreich, und wenn es in Amerika nur halb so viele Sprachreformen wie in D/Ö gibt, dann hätte es sich schon 4 x ändern können seit er hier ist...

mfg ds



 Aktuelle Beiträge [alle Foren]
 
» ByteDance Vidi2 produziert selbstständig fertige Videos aus Rohmaterial
von slashCAM - Mo 15:57
» Pilot-Film "The Last Dwarf" am K3 Film Festival (BMPCC4k)
von Erik01 - Mo 12:19
» F1 - offizieller Teaser Trailer
von rob - Mo 11:16
» Verkaufe 5 Canon EF Zooms - 16-35 2.8 L III, 24-70 L 2.8 II, 24-105 4.0 L II, 70-200 2.8 L II, 100-400 4.5-5.6 L
von v-empire - So 19:55
» Edelkrone Slider
von FocusPIT - So 16:36
» Reminder: Doppelrabatt bei Teltec - BlackDeals + Gutscheincode
von slashCAM - So 14:00
» Weitere Fortschritte bei der Nexus G1 - Pocket Cinema Camera 6K im Cine-Gehäuse
von iasi - So 12:40
» Die besten Black Friday Deals für Sony und Canon DSLMs und Objektive
von radneuerfinder - Sa 14:51
» Wer retet mein Audio?
von Chiara - Sa 9:17
» Archiv mit SSD dumme Idee.
von Bluboy - Sa 9:09
» Große Übersicht - Black Friday Deals 2025 für Foto+Video - Kameras, Objektive, Zubehör usw.
von thsbln - Fr 23:17
» DJI Neo 2: Verbesserte Mini-Drohne für Solo-Creator und Einsteiger
von patfish - Fr 22:46
» Canon EOS R5C Kamera -neuwertig OVP + Smalrig Black Mamba Kit
von matth3s - Fr 21:44
» Neues zur DJI Avata 360 - FPV- und 360°-Drohne per Dual Mode
von patfish - Fr 20:02
» PROJEKTAKQUISE? Wie kommen die Filmprojekte zum Editor?
von Nigma1313 - Fr 14:39
» Blackmagic Resolve Studio für 236,81 bei Teltec - und weitere Angebote
von slashCAM - Fr 13:57
» YouTube jetzt ungenießbar?
von 7River - Fr 10:19
» Bis zu 1.000 Euro sparen: Cashbacks auf Kameras von Sony, Nikon, Canon und Panasonic
von slashCAM - Do 20:27
» iPhone 17 Pro Max im Praxistest: ProRes RAW, Apple Log 2 - inkl. DJI Osmo Pocket Vergleich
von scrooge - Do 20:05
» Blackmagic Camera for Android 3.2 bringt H.265-, SRT-Streaming und mehr
von slashCAM - Do 15:21
» Blackmagic PYXIS 12K - Sensor-Test - Rolling Shutter und Dynamik
von Rick SSon - Do 14:11
» Nexus G1 - Blackmagic Pocket Cinema Camera 6K im Carbon Cine-Gehäuse
von Bildlauf - Do 12:20
» Sony Alpha 7R V und a7 IV mit neuen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen
von slashCAM - Do 11:54
» Einfaches Setup für Interview im Raum
von Christian 671 - Do 7:25
» TC Electronic Clarity M 5.1.
von Jott - Do 5:00
» Videorelevante Firmware-Updates für LUMIX S1II(E) und S1RII
von Sound_Effects - Mi 21:45
» Ausgewählte Angebote - DJI Mavic 4 Pro, Canon R5 C, Sachtler aktiv12T...
von slashCAM - Mi 18:18
» Panasonic S5 - Allgemeine Fragen, Tipps und Tricks, Zeig deine Bilder/Videos usw.
von Bildlauf - Mi 16:20
» Portkeys BM7 II DS 7 Inch SDI Field Monitor
von ksingle - Mi 15:57
» Panasonic V-Log Rauschen
von cantsin - Mi 15:11
» Blackmagic bietet bis zu 30% Rabatt auf seine 6K Kameras
von slashCAM - Di 20:51
» NETFLIX & CO AM ENDE? Über den deutschen Streamingmarkt mit FRANK JASTFELDER (Ex-Developmentchef von SKY)
von 7River - Di 13:42
» ARRIs Color KnowHow könnte Millionen Wert sein - als Workflow Lizenz für Dritte
von Bildlauf - Di 13:18
» Ich biete Soundtrackmusik
von MikeBreeze - Di 13:07
» TTARtisan Cine-Objektive 50mm T2.1 und 85mm T2.1 mit Dual Bokeh vorgestellt
von slashCAM - Di 12:54