Abgesehen von dem sehr fragwürdigen Deutsch (und das von einem nicht native) ist die Aussage bzgl. Descript „
Sie erhalten Ihre Aufgabe(?) innerhalb von nur 24 Stunden” bestenfalls für die (optionale) Transkription
von einem Menschen zutreffend, also Unsinn und irrelevant in diesem Zusammenhang. Man kriegt drei Stunden frei und kann es selbst ausprobieren. Das rauf- und runterladen dauert länger als die eigentliche Transkription. Und preislich sind die m.E. auch die besten. Nur übersetzen tun die nicht. Zumindest nicht automatisch.
Ich weiß auch nicht wie es bei den anderen ist, aber bei Descript kann man auch
gratis eine bestehende Transkription mit seinem Clip/Audio synchronisieren lassen, zwecks z.B. Ausgabe einer SRT. Die haben auch nette Audio-Visualizer, animierte Untertitel, das ziemlich abgefahrene „
Overdub” und mehr.