Jörg hat geschrieben: ↑Mo 18 Dez, 2023 14:23
... ich hatte das Glück, dieses Teil ausgiebigst zu "erfahren"
gekauft habe ich dann doch etwas anderes...
-> obiger Link zu einem eleganten, klassischen Sportwagen
Musste ich per Bildersuche googeln... ein Maserati Ghibli.
Maserati Ghibli
https://de.wikipedia.org/wiki/Maserati_Ghibli
Dort lese ich auch noch den bemerkenswerten Satz:
"Der erste Maserati Ghibli wurde im Herbst 1966 vorgestellt. Er war ein zweisitziges Coupé mit Fließheckkarosserie, die Giorgio Giugiaro für die Carrozzeria Ghia entworfen hatte."
2 x "Gh", wie deutsch "G" in "Gustav" und 4 x "dsch" ( weich "djjj" wie in "Dschungel") - phonetisch (deutsch so geschrieben, wie italienisch ausgesprochen) also:
Der erste Maserati
Gibli wurde im Herbst 1966 vorgestellt. Er war ein zweisitziges Coupé mit Fließheckkarosserie, die
Dschordscho Dschudscharo (was für ein Name!) für die Carrozzeria
Gia (deutsch ausgesprochen - italienisch wäre es (G vor i = "Dsch") "Dscha" oder "Dschia" -> siehe unten!) entworfen hatte
(da gab's ja auch mal den äusserlich etwas Porsche-ähnlichen VW Karmann-Ghia).
Es ist noch etwas kniffliger mit der Aussprache:
Italienisch "già" (mit dem Akzent auf dem a = bereits, schon, oder auch im Sinne von "ja"):
dscha (ohne das i).
Andere Beispiele: parmigiano (Parmesan Käse) oder der Name Gianna (Hanna, z. B. Gianna Nannini) -
dsch ohne das i.
aber z. B.
magia (Magie) oder strategia (Strategie):
dschia (mit Betonung auf dem i)
Faustregel:
g vor i = dsch (meist ohne das i)
g vor e = dsche (
mit dem e, z. B. "Geo" als Dscheo, "Gelato" als Dschelato (Eis)). Interessant auch das Wort "ghiaccio", ebenfalls = Eis: Ausgesprochen wird es Giatscho, also mit dem ersten "i" und ohne das zweite "i", das nur für das "tsch" statt k (bei "cco" ohne das i) dasteht (Bsp. lo
scirocco - der
Schirokko, heisser Wüstenwind, aber z. B. la
scala) - die
Skala)
g vor h = g
g vor u, a , o = g
Ausflug ins Land des 'Che
(Ke) bello!'-Autodesigns und der klingenden Sprache beendet - es bleibt spannend! ;-)