Axel hat geschrieben:Wenn jemand irgendwas rechtlich hätte schützen können, wäre dies, wie du bei Wikipedia nachlesen kannst, höchstens die DEFA gewesen, bzw. Progress-Film.
Die haben die Rechte für die deutschsprachige Synchronisation und vermutlich noch den Verleih. Fraglich wäre, ob diese Zitate in der Originalversion vorhanden sind - wörtlich - oder nicht.
Grundsätzlich liegt das Urheberrecht beim Verfasser (des Drehbuchs oder der Synchronisation). Die Weiterverwendung in einem eigenen Werk ist immer problematisch, es sei denn als deutliche Satire. Um Zitate handelt es sich hier gerade nicht; Zitate im urheberrechtlichen Sinn verfolgen einen ganz anderen Zweck, nämlich den der Auseinandersetzung mit einem bestimmten Werk.
Wenn ich je eine Doku über einen noch lebenden Autor drehen sollte, dürfte ich in dieser Doku Zitate von ihm verwenden.
Ich suche mal was zu den kurzen Textschnipseln raus. Leider funzt mein juris-Zugang heute irgendwie nicht.
BG, Andreas
P.S.: bis ich das rausgesucht habe, vertreib Dir doch die Zeit auf irights.info. Da steht auch was dazu.