Natürlich. Der hier besprochenen Punkt ist, dass Premiere nicht mit Textscripten für UT umgehen kann. Das ist aber wirklich eher ein Sonderfall, wenn man den aber öfter hat, ist es halt problematisch. Und bei Youtube (Vimeo weiss ich jetzt nicht) kann man Textfiles für UT dazuladen lassen, das geht wiederum sehr gut mit dem Encore-Workflow.muroshi hat geschrieben:@Dienstag: Das ist eine Authoring-Software. Kann ich auch Untertitel für ein H.264-File für Vimeo hinzufügen?
Ich hab von einem Script für After Effects gelesen (srt-Import glaub ich), aber nicht gefunden.Alf_300 hat geschrieben:SCC und MCC ist für mich auch Neu, aber wie schon erwähnt ich (Wir) bleiben daran und dann wird das schon was.
Ist das nicht ein reiner Alpha-Kanal Import? Was ist mit dem Export und Timecodeliste? Würd mich sehr interessieren ob dieser zur Veranschaulichung hier mal gelistete typische Workflow damit zu bewältigen ist:dienstag_01 hat geschrieben:Für 20 Dollar:
http://aescripts.com/pt_ssakaraokeanimator/
hast Du mal ein Testfile, ich möchte es einmal probieren?NEEL hat geschrieben: oder schonmal Untertitel für ein Festival aus einem File des Übersetzers angelegt hast, weißt Du daß das mit Adobe eigentlich gar nicht geht.