Sehenswert: Webvideo, Kino, TV und Film Tips Forum



Die Schneegesellschaft



Hinweise auf interessante Clips im Netz sowie Filme im Fernsehen und Kino (inkl. Dokus übers Filmemachen)
Antworten
Axel
Beiträge: 16331

Die Schneegesellschaft

Beitrag von Axel »

Eben gesehen in Kinolautstärke auf neuem 85-Zöller.
Aus dem Flower-Moon-Thread:
Skeptiker hat geschrieben: So 14 Jan, 2024 09:34
Axel hat geschrieben: So 14 Jan, 2024 08:39 ...
...
... Und, wie gesagt, im Nachhinein muss ich gestehen, dass der Film Emotionen sehr gut gezeigt hat, aber mich emotional kaum mitgenommen hat.
Nebenbemerkung: Ich habe gesehen, dass jetzt auch ein Remake des Flugzeugabsturzes in den Anden 1972 erscheint (auf Netflix, vom spanischen Regisseur Juan Antonio Bayona -> "Jurassic World II"), das ich ebenfalls verpassen werde (Die Schneegesellschaft - La sociedad de la nieve). Zu eindimensional, zu vorhersehbar (vermutlich)!
Vorhersehbar ja. Die Geschichte ist bekannt, ist ja mindestens die dritte Spielfilmversion davon. Aber sehr packend erzählt, sehr emotional. Tip: als OmU gucken.
Na und? Im Fernsehen wird ja auch alles wiederholt ...



Jalue
Beiträge: 1429

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von Jalue »

Ach ich weiß nicht, die Verfilmung von Frank Marshall (1993) war so gut, dass mir nichts einfällt, was mich an einer Neuauflage reizen könnte. Die Luftfahrtgeschichte birgt so viele, unglaublich spannende Themen, die dringender der Verfilmung harren, z.B.:

https://www.flugrevue.de/klassiker/durc ... a-earhart/



Skeptiker
Beiträge: 5983

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von Skeptiker »

Hinweis: In Axels Zitat oben ging es um den aktuellen Killers of the Flower Moon von Martin Scorsese.
Axel hat geschrieben: Sa 03 Feb, 2024 22:16 ... Vorhersehbar ja. Die Geschichte ist bekannt, ist ja mindestens die dritte Spielfilmversion davon. Aber sehr packend erzählt, sehr emotional. ...
Zu viele Emotionen bei Katastrophen-Filmen halte ich leider nicht aus. Wenn alles schief und durcheinander läuft, möchte ich am liebsten eingreifen, um das Schlimmste zu verhindern!
Axel hat geschrieben: Sa 03 Feb, 2024 22:16 Tip: als OmU gucken.
'Mit Oma gucken' hätte ich verstanden, aber für OmU muss ich nachfragen ..



TomStg
Beiträge: 3463

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von TomStg »

Die Story ist so hinreichend bekannt und deren erneute Darstellung so unspektakulär, dass es wesentlich mehr bringt, sich das Making Of dazu anzusehen.

Der Wichtigtuer-Standard-Tip „OmU“ ist in diesem Fall besonderer Unfug, weil man dafür exzellente Spanisch-Kenntnisse bräuchte. Denn der Originalton ist spanisch und die Dialoge beinhalten keine simplen Wetterinfos, sondern drücken differenzierte Emotionen aus. Diesen ohne mutter-sprachlichen Spanisch-Kenntnissen vollständig zu folgen, ist nahezu unmöglich. Stattdessen liest man automatisch die deutschen Untertitel und ist damit von der bildlichen Darstellung stark abgelenkt.



Darth Schneider
Beiträge: 19670

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von Darth Schneider »

Eine wahre Geschichte, eine absolut furchtbare dazu. Die ja schon sehr gut verfilmt wurde. Mal ehrlich, ich muss mir das nicht zwei Mal antun
Gruss Boris



TomStg
Beiträge: 3463

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von TomStg »

Warum dieser wirklich durchschnittliche Film eine Oscar-Nomierung haben soll, lässt sich aus Zuschauersicht nicht nachvollziehen.
Aber immerhin diente dieser Film schon dazu, um hier als Aufhänger für das Kundtun einer TV-Neuanschaffung benutzt zu werden. Echt beeindruckend.



rush
Beiträge: 14045

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von rush »

Skeptiker hat geschrieben: So 04 Feb, 2024 01:05 'Mit Oma gucken' hätte ich verstanden, aber für OmU muss ich nachfragen ..
Original mit Untertitel
keep ya head up



Axel
Beiträge: 16331

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von Axel »

TomStg hat geschrieben: So 04 Feb, 2024 07:41Der Wichtigtuer-Standard-Tip „OmU“ ist in diesem Fall besonderer Unfug, weil man dafür exzellente Spanisch-Kenntnisse bräuchte. Denn der Originalton ist spanisch und die Dialoge beinhalten keine simplen Wetterinfos, sondern drücken differenzierte Emotionen aus. Diesen ohne mutter-sprachlichen Spanisch-Kenntnissen vollständig zu folgen, ist nahezu unmöglich. Stattdessen liest man automatisch die deutschen Untertitel und ist damit von der bildlichen Darstellung stark abgelenkt.
Ich sah den Film mit einer Freundin aus Salamanca, und ihr zuliebe schaltete ich auf Untertitel. Hinterher sagte sie mir, dass auch ihr die Untertitel geholfen hätten, weil der Film in urugayischem Spanisch ist, während sie natürlich kastilisch spricht (worin auch ich mich leidlich unterhalten kann). Und: es ist in der Tat so ungefähr im letzten Jahr mein Standard-Tip. Es steht dir natürlich frei, ihn als wichtigtuerisch zu empfinden. Gemeint ist, dass im Direktvergleich z.B. englisches Original und deutsche Synchro bei letzterer viel Atmosphärisches verlorengeht. In deutscher Synchro klingt alles gleich. Während man hierzulande oft sehr ähnliche Stimmen findet, merkt man beim Hin- und Herschalten schnell, dass sie wie das Pendant zu einem schlecht gestanzten Greenscreen sind, ein Extra-Layer, der auf das Sounddesign, das ja mal mit Mühe und Verstand abgemischt wurde, einfach zweidimensional oben drauf gepappt wurde.

Nun behaupte ich nicht, dass für jeden gilt, dass ein Film in Orginalsprache besser wirkt, geschweige denn für dich, aber ich finde es meistens besser. Dann, und nur dann, erwähne ich es hier. Es gibt extrem dialoglastige (und trotzdem gute) Filme, aus dem Lameng fällt mir gerade The Social Network ein, die vielleicht beeser synchronisiert gewürdigt werden können. Schneegesellschaft gehört gewiss nicht dazu, denn es ist ein bildlastiger Film, der nur kurze, dafür oft interessante Dialogzeilen enthält*.
*Gott will nicht, dass wir Menschenfleisch essen. Also will er, dass wir sterben? Tja, Dilemma, Dilemma.

Wenn wir - mal wieder - Godzilla Minus One nehmen, der mittlerweile weltweit bei 105 Millionen Dollar angekommen ist, dann ist doch bemerkenswert, dass knapp über die Hälfte davon in den USA eingefahren wurden, wo es nur eine japanische Fassung mit englischen Untertiteln gibt. Die Amerikaner stehen wohl nicht im Verdacht, polyglott zu sein, und dennoch akzeptieren sie das.
TomStg hat geschrieben: So 04 Feb, 2024 07:41Diesen ohne mutter-sprachlichen Spanisch-Kenntnissen vollständig zu folgen, ist nahezu unmöglich. Stattdessen liest man automatisch die deutschen Untertitel und ist damit von der bildlichen Darstellung stark abgelenkt.
Auf die Gefahr hin, nun als besonders wichtigtuerisch, um nicht zu sagen herablassend und arrogant rüberzukommen: bist du doofer als die Amerikaner?
TomStg hat geschrieben: So 04 Feb, 2024 08:00 Warum dieser wirklich durchschnittliche Film eine Oscar-Nomierung haben soll, lässt sich aus Zuschauersicht nicht nachvollziehen.
Aber immerhin diente dieser Film schon dazu, um hier als Aufhänger für das Kundtun einer TV-Neuanschaffung benutzt zu werden. Echt beeindruckend.
Kommt wohl ganz drauf an, ob man auf Oscar-Nominierungen nach den Erfahrungen der letzten Jahre noch einen feuchten Furz gibt. Ich habe den Eindruck, du bist ziemlich verbittert. Lange nicht geküsst?
Na und? Im Fernsehen wird ja auch alles wiederholt ...



 Aktuelle Beiträge [alle Foren]
 
» Was schaust Du gerade?
von Skeptiker - Do 15:21
» Erster Trailer zu Francis Ford Coppolas Megalopolis erschienen
von Rick SSon - Do 14:52
» SanDisk Desk Drive - externe 4TB /8TB SSDs vorgestellt
von MK - Do 14:46
» Was hast Du zuletzt gekauft?
von Frank Glencairn - Do 14:45
» Canon C70 IS mit Sigma 24-70mm
von funkytown - Do 13:05
» Blackmagic Cinema Camera 6K Sensor Test - Rolling Shutter, Debayering und Dynamik
von iasi - Do 12:44
» Blackmagic Pyxis PL - Kaufberatung
von Cinefreund - Do 12:26
» Peinlichkeiten auf der Leinwand: 10 Filme, die 2024 nicht mehr veröffentlicht werden könnten
von r.p.television - Do 12:16
» Wie Fernseh- und YouTube-Werbung den Medienstaatsvertrag verletzt
von berlin123 - Do 12:09
» Ein paar Resolve-Tricks
von Axel - Do 11:41
» iPad Pro12,9“ 6.Gen. plus Zubehör
von Axel - Do 9:40
» Linsen (Vintage, Anamorphic & Co.)
von Funless - Do 2:03
» Panasonic S5 - Allgemeine Fragen, Tipps und Tricks, Zeig deine Bilder/Videos usw.
von roki100 - Do 1:34
» WDR: Gier auf Kosten der Freien
von ruessel - Mi 17:52
» Magix Video Pro X 16: Vorgezogenes Update mit mehr KI-Funktionen
von slashCAM - Mi 17:18
» Können KI-generierte Bilder, Klänge und Videos von jedermann frei genutzt werden?
von Frank Glencairn - Mi 13:01
» Schnitt PC aufrüsten für Davinci Resolve
von cantsin - Mi 12:24
» Magix VPX Version 2025
von fubal147 - Mi 12:04
» Apple stellt neue Final Cut Pro Versionen für iPad und Mac vor
von godehart - Mi 11:33
» iPad Pro und Air jetzt auch mit OLED und M4-Prozessor von 699 bis 3.100 Euro
von 7River - Mi 11:04
» Simulon - 3D Objekte realistisch in Videos einfügen
von slashCAM - Mi 10:21
» DJI RS4 Pro und LiDAR: Bestes AF/Tracking (inkl. Stabilisierung) für Cine-Setups?
von -paleface- - Mi 8:39
» Atem Mini Extreme HDMI Problem
von Jott - Mi 7:10
» HORIZON
von 7River - Mi 6:22
» Canon USA startet Teaser Kampagne – EOS R5 Mark II kurz vor offizieller Vorstellung?
von BildTon - Mi 5:21
» Blackmagic PYXIS 6K: Die Vollformat „Box“-Kamera mit Viewfinder, 2x SDI, Sideplates (!) uvm.
von Mantas - Di 23:35
» HDD Gehäuse ohne Netzteil?
von klusterdegenerierung - Di 22:13
» DaVinci Resolve 19 Public-Beta 2 zum freien Download verfügbar
von Darth Schneider - Di 18:23
» FCP 10.8 + "Final Cut Camera" App fürs iPhone
von R S K - Di 17:37
» Apple Vision Pro - Bereits nachlassende Nachfrage in den USA?
von markusG - Di 16:48
» Nikon Nikkor Ai 24mm 2.8
von thsbln - Di 13:44
» Heinz Hoenig Spendenaktion
von Bluboy - Di 11:51
» Insta360 X4 vs. GoPro Max 2 (gibt es noch Hoffnung?)
von thn80 - Di 11:24
» DIY Heltec LoRa32 V3 Spielereien
von ruessel - Di 10:20
» Rundfunkgebühren-Erhöhung
von DKPost - Mo 20:36