Sehenswert: Webvideo, Kino, TV und Film Tips Forum



Die Schneegesellschaft



Hinweise auf interessante Clips im Netz sowie Filme im Fernsehen und Kino (inkl. Dokus übers Filmemachen)
Antworten
Axel
Beiträge: 16349

Die Schneegesellschaft

Beitrag von Axel »

Eben gesehen in Kinolautstärke auf neuem 85-Zöller.
Aus dem Flower-Moon-Thread:
Skeptiker hat geschrieben: So 14 Jan, 2024 09:34
Axel hat geschrieben: So 14 Jan, 2024 08:39 ...
...
... Und, wie gesagt, im Nachhinein muss ich gestehen, dass der Film Emotionen sehr gut gezeigt hat, aber mich emotional kaum mitgenommen hat.
Nebenbemerkung: Ich habe gesehen, dass jetzt auch ein Remake des Flugzeugabsturzes in den Anden 1972 erscheint (auf Netflix, vom spanischen Regisseur Juan Antonio Bayona -> "Jurassic World II"), das ich ebenfalls verpassen werde (Die Schneegesellschaft - La sociedad de la nieve). Zu eindimensional, zu vorhersehbar (vermutlich)!
Vorhersehbar ja. Die Geschichte ist bekannt, ist ja mindestens die dritte Spielfilmversion davon. Aber sehr packend erzählt, sehr emotional. Tip: als OmU gucken.
Na und? Im Fernsehen wird ja auch alles wiederholt ...



Jalue
Beiträge: 1436

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von Jalue »

Ach ich weiß nicht, die Verfilmung von Frank Marshall (1993) war so gut, dass mir nichts einfällt, was mich an einer Neuauflage reizen könnte. Die Luftfahrtgeschichte birgt so viele, unglaublich spannende Themen, die dringender der Verfilmung harren, z.B.:

https://www.flugrevue.de/klassiker/durc ... a-earhart/



Skeptiker
Beiträge: 6017

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von Skeptiker »

Hinweis: In Axels Zitat oben ging es um den aktuellen Killers of the Flower Moon von Martin Scorsese.
Axel hat geschrieben: Sa 03 Feb, 2024 22:16 ... Vorhersehbar ja. Die Geschichte ist bekannt, ist ja mindestens die dritte Spielfilmversion davon. Aber sehr packend erzählt, sehr emotional. ...
Zu viele Emotionen bei Katastrophen-Filmen halte ich leider nicht aus. Wenn alles schief und durcheinander läuft, möchte ich am liebsten eingreifen, um das Schlimmste zu verhindern!
Axel hat geschrieben: Sa 03 Feb, 2024 22:16 Tip: als OmU gucken.
'Mit Oma gucken' hätte ich verstanden, aber für OmU muss ich nachfragen ..



TomStg
Beiträge: 3465

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von TomStg »

Die Story ist so hinreichend bekannt und deren erneute Darstellung so unspektakulär, dass es wesentlich mehr bringt, sich das Making Of dazu anzusehen.

Der Wichtigtuer-Standard-Tip „OmU“ ist in diesem Fall besonderer Unfug, weil man dafür exzellente Spanisch-Kenntnisse bräuchte. Denn der Originalton ist spanisch und die Dialoge beinhalten keine simplen Wetterinfos, sondern drücken differenzierte Emotionen aus. Diesen ohne mutter-sprachlichen Spanisch-Kenntnissen vollständig zu folgen, ist nahezu unmöglich. Stattdessen liest man automatisch die deutschen Untertitel und ist damit von der bildlichen Darstellung stark abgelenkt.



Darth Schneider
Beiträge: 19850

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von Darth Schneider »

Eine wahre Geschichte, eine absolut furchtbare dazu. Die ja schon sehr gut verfilmt wurde. Mal ehrlich, ich muss mir das nicht zwei Mal antun
Gruss Boris



TomStg
Beiträge: 3465

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von TomStg »

Warum dieser wirklich durchschnittliche Film eine Oscar-Nomierung haben soll, lässt sich aus Zuschauersicht nicht nachvollziehen.
Aber immerhin diente dieser Film schon dazu, um hier als Aufhänger für das Kundtun einer TV-Neuanschaffung benutzt zu werden. Echt beeindruckend.



rush
Beiträge: 14076

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von rush »

Skeptiker hat geschrieben: So 04 Feb, 2024 01:05 'Mit Oma gucken' hätte ich verstanden, aber für OmU muss ich nachfragen ..
Original mit Untertitel
keep ya head up



Axel
Beiträge: 16349

Re: Die Schneegesellschaft

Beitrag von Axel »

TomStg hat geschrieben: So 04 Feb, 2024 07:41Der Wichtigtuer-Standard-Tip „OmU“ ist in diesem Fall besonderer Unfug, weil man dafür exzellente Spanisch-Kenntnisse bräuchte. Denn der Originalton ist spanisch und die Dialoge beinhalten keine simplen Wetterinfos, sondern drücken differenzierte Emotionen aus. Diesen ohne mutter-sprachlichen Spanisch-Kenntnissen vollständig zu folgen, ist nahezu unmöglich. Stattdessen liest man automatisch die deutschen Untertitel und ist damit von der bildlichen Darstellung stark abgelenkt.
Ich sah den Film mit einer Freundin aus Salamanca, und ihr zuliebe schaltete ich auf Untertitel. Hinterher sagte sie mir, dass auch ihr die Untertitel geholfen hätten, weil der Film in urugayischem Spanisch ist, während sie natürlich kastilisch spricht (worin auch ich mich leidlich unterhalten kann). Und: es ist in der Tat so ungefähr im letzten Jahr mein Standard-Tip. Es steht dir natürlich frei, ihn als wichtigtuerisch zu empfinden. Gemeint ist, dass im Direktvergleich z.B. englisches Original und deutsche Synchro bei letzterer viel Atmosphärisches verlorengeht. In deutscher Synchro klingt alles gleich. Während man hierzulande oft sehr ähnliche Stimmen findet, merkt man beim Hin- und Herschalten schnell, dass sie wie das Pendant zu einem schlecht gestanzten Greenscreen sind, ein Extra-Layer, der auf das Sounddesign, das ja mal mit Mühe und Verstand abgemischt wurde, einfach zweidimensional oben drauf gepappt wurde.

Nun behaupte ich nicht, dass für jeden gilt, dass ein Film in Orginalsprache besser wirkt, geschweige denn für dich, aber ich finde es meistens besser. Dann, und nur dann, erwähne ich es hier. Es gibt extrem dialoglastige (und trotzdem gute) Filme, aus dem Lameng fällt mir gerade The Social Network ein, die vielleicht beeser synchronisiert gewürdigt werden können. Schneegesellschaft gehört gewiss nicht dazu, denn es ist ein bildlastiger Film, der nur kurze, dafür oft interessante Dialogzeilen enthält*.
*Gott will nicht, dass wir Menschenfleisch essen. Also will er, dass wir sterben? Tja, Dilemma, Dilemma.

Wenn wir - mal wieder - Godzilla Minus One nehmen, der mittlerweile weltweit bei 105 Millionen Dollar angekommen ist, dann ist doch bemerkenswert, dass knapp über die Hälfte davon in den USA eingefahren wurden, wo es nur eine japanische Fassung mit englischen Untertiteln gibt. Die Amerikaner stehen wohl nicht im Verdacht, polyglott zu sein, und dennoch akzeptieren sie das.
TomStg hat geschrieben: So 04 Feb, 2024 07:41Diesen ohne mutter-sprachlichen Spanisch-Kenntnissen vollständig zu folgen, ist nahezu unmöglich. Stattdessen liest man automatisch die deutschen Untertitel und ist damit von der bildlichen Darstellung stark abgelenkt.
Auf die Gefahr hin, nun als besonders wichtigtuerisch, um nicht zu sagen herablassend und arrogant rüberzukommen: bist du doofer als die Amerikaner?
TomStg hat geschrieben: So 04 Feb, 2024 08:00 Warum dieser wirklich durchschnittliche Film eine Oscar-Nomierung haben soll, lässt sich aus Zuschauersicht nicht nachvollziehen.
Aber immerhin diente dieser Film schon dazu, um hier als Aufhänger für das Kundtun einer TV-Neuanschaffung benutzt zu werden. Echt beeindruckend.
Kommt wohl ganz drauf an, ob man auf Oscar-Nominierungen nach den Erfahrungen der letzten Jahre noch einen feuchten Furz gibt. Ich habe den Eindruck, du bist ziemlich verbittert. Lange nicht geküsst?
Na und? Im Fernsehen wird ja auch alles wiederholt ...



 Aktuelle Beiträge [alle Foren]
 
» Discount auf die Cinema 6K
von MrMeeseeks - Mo 12:03
» Aufstieg und Fall von GoPro
von medienonkel - Mo 11:54
» DJI Osmo Action 4 vorgestellt - größerer Sensor und GPS-Bluetooth-Fernsteuerung
von -paleface- - Mo 11:51
» Lumix S FF Kameras und der APS-C Modus is amazing and magic ;)
von cantsin - Mo 11:28
» Nauticam EMWL Objektive
von benedika - Mo 11:27
» Fujifilm GFX- und X-Kameras werden Content Credentials unterstützen
von cantsin - Mo 11:12
» Erster Trailer zu Francis Ford Coppolas Megalopolis erschienen
von Jott - Mo 10:40
» Thema Overheating.
von Jellybean - Mo 10:39
» Netflix: Empfohlene Monitore für Farbkorrektur und mehr: iPad Pro als günstige Option?
von hexeric - Mo 9:07
» Was schaust Du gerade?
von Frank Glencairn - Mo 8:54
» Das Deutsches Dorf Namhae
von klusterdegenerierung - Mo 8:31
» Panasonic S5 - Allgemeine Fragen, Tipps und Tricks, Zeig deine Bilder/Videos usw.
von Darth Schneider - Mo 4:33
» Rode Wireless Me nach Firmwareupdate ausser gefecht
von Jellybean - So 18:55
» SIGMA Firmwareupdate 150-600mm 1.2
von blueplanet - So 18:05
» HDD Speedmessungs Frage
von MK - So 16:28
» Sony FX3, MacBook Air M3, Panasonic S5IIX, SmallRig DH10 Stativkopf: Was hat sich mobil bewährt?
von HerrWeissensteiner - So 13:08
» Putin in Cannes
von Bluboy - So 12:07
» SIGMA 24-70mm F2.8 DG DN II | Art für L- und E-Mount - Blendenring und HLA-AF
von Bildlauf - So 11:53
» FUJIFILM GFX100S II: Stabilisierte 102-Megapixel für 5.499 Euro
von rush - So 10:07
» Gerücht: Panasonic bringt ultrakompakte Full Frame-VLogger-Kamera
von rush - So 10:03
» Blackmagic URSA Cine 12K - 16 Blendenstufen für 15.000 Dollar!
von iasi - So 9:38
» Werbung - es geht auch gut ;) Sammelthread
von 7River - So 7:22
» iPhone ND Filter oder ähnlich in der Mittagssonne
von iasi - Sa 9:00
» HORIZON
von 7River - Sa 5:22
» Sony A7S III erste Erfahrungen, Bugs, Problemlösungen,...
von rush - Fr 21:34
» Dehancer Pro - Filmsimulation auf höchstem Niveau
von MK - Fr 19:35
» Apple Vision Pro - Bereits nachlassende Nachfrage in den USA?
von R S K - Fr 17:00
» Davinci Resolve, Color Card und Monitorkalibrierung
von ME2000 - Fr 16:05
» FUJIFILM X-T50: Kompakte APS-C/S35 Kamera mit 6,2K-Aufzeichnung
von Skeptiker - Fr 13:57
» Biete CD und DVD Hüllen Versuch. Varianten
von vonlahnstein - Fr 12:58
» Find the Ultimate DaVinci Resolve Machine
von Frank Glencairn - Fr 11:26
» 1,7x anamorphotischer MF-Adapter für Samyang V-AF Serie vorgestellt
von Frank Glencairn - Fr 10:36
» Sony Xperia 1 VI Premium-Smartphone mit 85–170mm Tele und KI-Funktionen angekündigt
von slashCAM - Fr 9:51
» BIETE: Blazar/ Great Joy 50mm T2.9 PL & Canon EF Mount Blue VERKAUFT
von jackson007 - Fr 8:54
» BIETE: Voigtländer Nokton 40mm 1.2 VM ASPH. für Leica M
von jackson007 - Fr 8:49