Endet der Einfluss der Regie nach dem Schnitt? In welchen Ausmaßen sind Filmregisseure in die PR und Vermarktung ihrer Filme involviert? Muss man manchmal sogar den Titel seines Filmes ändern?
Spannender Input von der Regisseurin Neele Vollmar
Ob ein bestimmter Filmtitel besser oder schlechter ist, darüber lässt sich natürlich ausgiebig streiten. Film ist auch Kunst. Und da kann der richtige Filmtitel schon bedeutend sein, besonders für den Autor oder Schöpfer der Story. Das kann man auch gut nachvollziehen. Aber ein Spielfilm wird in den meisten Fällen von sehr vielen Menschen auf die Beine gestellt. Unter diesen Leuten befinden sich auch die vom Marketing und Vertrieb. Oftmals haben die ein besseres Gespür, jedenfalls was nach Fertigstellung mit dem fertigen Film konkret geschehen muss. Das letzte Wort haben nicht selten auch Produzenten.
„Wissen Sie, Ryback, aussehen tut's köstlich. Aber riechen tut's wie Schweinefraß. Ich hab' Ihren Scheiß lang genug geduldet. Nur weil der Captain die Art liebt, wie Sie kochen. Aber dieses eine Mal ist er nicht hier und wird Ihnen nicht helfen können.“
Manchmal spielt auch die Übersetzung des Filmtitels eine grosse Rolle.
Siehe zum Beispiel:
„Once Upon a Time in the West"
Auf Deutsch:
„Spiel mir das Lied vom Tod“
Völlig anderer Filmtitel auf Deutsch…;))
Rechtliche Notiz: Wir übernehmen keine Verantwortung für den Inhalt der Beiträge
und behalten uns das Recht vor, Beiträge mit rechtswidrigem oder anstößigem Inhalt zu löschen.