Logo

/// 

Untertitel-Freeware




Noch was unklar? Dann in unserem Forum nachfragen
Zum Orginal-Thread / Zum Videobearbeitung / Special Effects-Forum

Frage von s.holmes:


Mein CS4 ist kaputt - ein anderes Thema.
Welche Freeware für Win7 64Bit empfiehlt sich zum Untertiteln eines Kurzfilms? Dabei sollte der Export einer Videodatei, mit Untertiteln, möglich sein sowie einer eigenen Datei im gängigen FormatFormat im Glossar erklärt (;.srt ?). Und weil mich das CS4-Unglück mitten in der dringenden Arbeit heimsucht, sollte das Programm rund laufen und leicht zu beherrschen sein.
Danke




Antwort von Alf_300:

Vielleicht probierst Du's mal mit euinen Textfile

Basic subtitle format
This is the basic script without any formatting or screen position commands. Each subtitle exists on its own line and ends in a carriage-return. The subtitle string has the following format:

[id#][tab][start timecode][tab][end timecode][tab][text][cr]
Where:

•[id#] is a number to help you to identify the subtitle. It does not have to be unique or sequential, so if you insert a new subtitle in the middle of a script, you don’t need to renumber the subsequent subtitles.

•[tab] is the tab character.

•[start timecode] is the timecode where the text appears.

•[end timecode] is the timecode where the text stops displaying.

•[text] is the subtitle string.

•[cr] is the carriage return.

For example:

1 00:02:17:12 00:02:23:21 This is the subtitle text...
2 00:02:27:02 00:02:35:18 ...and here is more text.
3 00:03:12:14 00:03:22:10 But wait! There’s more!
.
.
Timecodes always use the hh:mm:ss:ff format, even if the video contains drop-frame timecode. If you create the subtitles by reference to the source videotape’s timecode, you can add a Tape Offset command to account for the difference between the tape timecode and the movie’s timecode (;which always starts at 00:00:00:00). See Display commands for details.

Subtitle timecodes must not overlap. If you create a script where one subtitle starts before the previous subtitle finishes, DVDit Pro HDPro HD im Glossar erklärt will not import that subtitle.

To make a subtitle text block that contains two or more lines, you can either use "|" characters (;Shift+backslash) to represent the carriage returns, or use carriage-returns and start the next line with a tab character.

For example:

4 00:12:05:01 00:12:05:19 First text line|next text line
is the same as:

4 00:12:05:01 00:12:05:19 First text line
next text line
If you want a "|" to be displayed instead of being interpreted as a carriage return, place a backslash in front, like this: \;|



Antwort von Alf_300:

Oder Du suchst Dir hier eins rauß

http://www.netzwelt.de/software-list/26-subtitle-utilities.html



Antwort von s.holmes:

Danke Alf_300, für meine Dig.Video-Allgemeinbildung hast du etwas wichtiges geleistet aber ich steh ziemlich unter Zeitdruck, was wäre ein idiotensicherer Editor für die Untertitel-Grammatik?
Ich habe mir Subtitle Processor 7.7.1 (;samt ffshow-Dings) runter geladen. Schaut sehr schick aus aber wenn ich mein mp4 oder avi öffne, sehe ich nur übelst interlacete Farbfelder und weiß nicht mal, wo ich anhand der Audiospur (;die geht) was reinschreiben kann.



Antwort von Alf_300:

Subtitle Editor 3.0 vielleicht
oder Subtitle Workshop 4.0



Antwort von s.holmes:

Danke noch mal!
Wie kriege ich die srt als
- Einkodierte Untertitel in die Videodatei
- auf die DVD?
v.A. auf DVD mit DVDStyler




Noch was unklar? Dann in unserem Forum nachfragen
Zum Orginal-Thread / Zum Videobearbeitung / Special Effects-Forum

Antworten zu ähnlichen Fragen:
Skriptdatei für Untertitel: Untertitel soll in Encore kursiv sein
Untertitel bzw. ICQ
Untertitel
DVD Untertitel
Untertitel DVD
Untertitel
Untertitel
Untertitel für DVD erstellen.
Untertitel an DVD "kleben"?
Untertitel in DV-AVI erstellen
Japanische Untertitel
Untertitel Standards?
Untertitel übersetzen
VHS zu DVD - Wie die Untertitel übernehmen?
Untertitel Probleme
Untertitel Schaltflächen
Untertitel verändern
Untertitel zu DVD hinzufügen
Timecode als Untertitel
Avis und Untertitel
AutoGK und Untertitel
Untertitel hinzufügen
Encore DVD 2 und Untertitel!?
Untertitel im MPC 6.4.8.9 DEU doppelt
Untertitel in Encore
CloneDVD und Untertitel































weitere Themen:
Spezialthemen


16:9
AVCHD
AVI
Adobe After Effects
Adobe Encore DVD
Adobe Premiere Pro
After effects
Apple Final Cut Pro
Audio
Aufnahmen
Avid
Bild
Brennen
CS4
Camcorder
Canon
Capture
Capturing
Clip
Codec
Codecs
DV
DVB
DVD/Blu-ray Disc
Datei
DivX
EIDE
EOS
Effekt
Effekte
Encore
Export
Fehler
Festplatte
Film
Filme
Final Cut
Firewire
Format
Formate
Frage
HDR
HDV
Hilfe
JVC
Kamera
Kaufe
Layer
MAGIX video deLuxe
MPEG
MPEG-2
MPEG2
Mac
Monitor
Movie
NTSC-Format
PAL-Format
PC
Panasonic
Pinnacle
Pinnacle Studio
Player
Premiere
Projekt
Recorder
Software
Sony
Sony HVR-A1
Sony Vegas Video
Studio
TV
Ton
Ulead MediaStudio
VCD
VHS
Vegas
Video
Videos
Windows

Bereicheschraeg
Startseite
Forum
News
Artikel
HD Camcorder-Tests
Video-DSLR Tests
Camcorder Bestenliste
Lexikon
Serviceschraeg
Benchmark
Fachhändler finden
Festivals/Wettbewerbe
Gebrauchtbörse
slashCAM Mobil

Facebook
Twitter
RSS
Google+
Interaktionschraeg
News melden
Specialsschraeg
Camcorder Test: Sony NEX-7 - Ein kurzer Blick auf die Videoeigenschaften


Tips: Älteren Laptop fit für Videoschnitt machen Teil II: SSD


Test: Canon EOS 5D Mark III


Umfrageschraeg
Machst Du
Sport-/Action-Aufnahmen?
Ja, bin oft mit ner
Action-Cam unterwegs

Hab eine Helmkamera
für besondere Shots..

Hin und wieder, aber
mit meiner normalen
Kamera

Nur unter Wasser
Machen nein, aber
mögen ja

Nein, interessiert
mich nicht

ergebnis
Umfrageschraeg
Über Uns
Bannerwerbung
Impressum
Specialsschraeg
21-25. Mai / Ingolstadt
20 MIN|MAX
25-27. Mai / Mannheim
7. Low & No Budget Kurzfilmfestival ClipAward
25-26. Mai / Innsbruck
A Los Gurkos Short Film Festival
26. Mai - 3. Juni / Zürich
VIDEOEX
weitere Veranstaltungen


update am 25.Mai 2012 - 17:40
slashCAM ist ein Projekt der channelunit GmbH
*Datenschutzhinweis*